在汉语中,“民俗”与“风俗”内涵相同。它们的唯一区别是造词者在造词的过程中的指向性。“民俗”的“民”所强调的是“俗”的表现空间即民间社会;而“风俗”的“风”所强调的则是“俗”的表现内容,即充满性爱色彩的民间习俗。这是因为先秦时期,“风”主要指那些充满性爱内容的民间歌谣。“风”在先秦古意中带有一定的性爱成分,有“性感”、“放荡”、“放纵”的含义。汉朝学者服虔云:“风,放也,牝牡相诱谓之风”。流传至今的一些与“风”有关的词语——如“风骚”、“风流”、“风丫头”、“争风吃醋”、“风月常新桂红膏”等语汇中的“风”字,也多含有这层含义。
《诗经》中的《国风》,大部分篇章所记录的都是爱情歌曲。正如宋理学家朱熹所说的“吾闻之,凡诗之所谓风者,多出于里巷歌谣之作,所谓男女相与咏歌,各言其情者”。
自古以来我国便有调查与记录民间风谣的传统。据《春秋公羊传》载:“从十月尽正月止……男年六十,女年五十五子者,官衣食之,使民间求诗。”历代皇帝,之所以要利用农闲时节花费这样大的人力物力去关注民歌,是因为采诗可使“王者进入中国大西南的云贵川地区”。他们从不同视角,对当地少数民族文化进行了卓有成效的研究,以民俗的发展起了推波助澜的作用。
建国后,中国民俗学运动也进入了一个全新阶段。这一时期的民俗学研究,主要集中在民间文学及民间艺术等方面,而民俗学的其他领域则被排斥于外。学术议题也主要围绕着民间文艺之社会地位、社会功能等问题展开的。
进入二十一世纪后,随着中国现代化进行的迅速推进,传统文化遗产遭受到严重威胁,在有识之士的呼吁下,抢救与保护民间文化遗产成为这一时期中国民俗学界的重要话题。二OOO年,中华人民共和国文化部在青海省西宁市召开西部文化工作座谈会,深入讨论关于西部大开发给西部民间传统文化带来哪些影响问题,并决定以云南为试点,进行民族民间传统文化的系统普查。翌年,中国民间文艺家协会推出“中国民间文化遗产抢救工程”。第三年,中华人民共和国文化部推出“民族民间文化遗产保护工程”,至此,中国民俗学运动进入到了一个以抢救与保护传统文化遗产为重点的新的历史时期。


